| Anatomía normal |
La rodilla es una articulación compleja, formada por el extremo distal del fémur (los cóndilos femorales) y el extremo proximal de la tibia (la meseta tibial). Por lo general, los cóndilos femorales se deslizan suavemente sobre la meseta tibial, permitiendo que la parte inferior de la pierna se mueva con facilidad y sin dolor.
|
| Indicaciones |
La causa más común de lesiones en la rodilla que requieren el reemplazo de la misma es la osteoartritis, una enfermedad degenerativa de los huesos de la rodilla que hace que las superficies de la articulación se tornen irregulares y ásperas, impidiendo un movimiento articular suave y sin dolor.
Se recomienda el reemplazo de la articulación de la rodilla en los siguientes casos:
- Osteoartritis o artritis de la rodilla que produce un dolor que no ha logrado responder a una terapia conservadora (AINES prescritos por seis meses o más)
- Disminución de la función de la rodilla causada por artritis
- Incapacidad para trabajar debido al dolor en la rodilla
- Incapacidad para dormir toda la noche por el dolor en la rodilla
- Incapacidad para caminar más de tres cuadras (bloques) debido al dolor en la rodilla
- Prótesis de rodilla suelta o floja
- Algunas fracturas de rodilla
|
| Procedimiento |
La operación se practica bajo anestesia general. El cirujano ortopédico hace una incisión sobre la rodilla afectada. Se aparta la rótula (patella) y se lijan las cabezas del fémur y de la tibia para eliminar cualquier parte áspera con el fin de permitir una mejor adhesión de la prótesis. Las dos partes de la prótesis se implantan en el fémur y la tibia por medio de un cemento especial para soldar huesos.
|
| Cuidados postoperatorios |
El paciente regresa de la operación con una venda grande sobre el área de la rodilla. Durante la cirugía, se le coloca un tubo pequeño de drenaje para facilitar la eliminación del exceso de fluido del área de la articulación. La pierna se coloca en un aparato de movimiento pasivo continuo-CPM (un aparato mecánico que flexiona [dobla] y extiende [endereza] la rodilla a una velocidad y cantidad de flexión pre-establecidas). Gradualmente, se aumentarán la velocidad y la cantidad de flexiones de acuerdo con la tolerancia del paciente. La pierna debe permanecer siempre en este aparato mientras el paciente esté en cama. El aparato ayuda a acelerar la recuperación, disminuye el dolor, el sangrado y la infección en el período postoperatorio.
El paciente experimentará dolor moderado después de la cirugía. Sin embargo, es posible que durante los tres primeros días siguientes a la operación, reciba analgesia controlada por el paciente o analgésicos epidurales para controlar el dolor. El dolor debe disminuir gradualmente y, al tercer día después de la cirugía, los analgésicos orales serán suficientes para controlarlo. El paciente debe tratar de tomar los analgésicos una media hora antes de caminar o de cambiar de posición.
El paciente también regresa de cirugía con varias vías intravenosas que le proporcionan hidratación y nutrición, las cuales seguirán colocadas hasta que el paciente pueda tomar cantidades adecuadas de líquidos por vía oral. Es posible que se le administren antibióticos profilácticos (preventivos) para reducir el riesgo de una infección que requiera la extracción de la articulación artificial.
Después de la cirugía, al paciente también se le colocan medias antiembólicas o medias inflables de compresión neumática. Estas medias se utilizan para disminuir el riesgo de que se le formen coágulos de sangre que son más comunes después de una cirugía de las extremidades inferiores. Además, se le estimula a que se mueva y camine poco después de la cirugía.
Al día siguiente de la operación, al paciente se le ayuda a bajarse de la cama y a sentarse en una silla. Mientras esté en cama, el paciente deberá doblar y extender sus tobillos con frecuencia para evitar la formación de coágulos sanguíneos.
|

Actualizado:
5/5/2008
Versión en inglés revisada por: Andrew L. Chen, MD, MS, Orthopedic Surgery and Sports Medicine, The Alpine Clinic, Littleton, NH. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, A.D.A.M., Inc.
Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc.
La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. En caso de una emergencia médica, llame al 911. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. © 1997-
A.D.A.M., Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.